Что вы упустили, посмотрев «Шерлока» в дубляже
Что вы упустили, посмотрев «Шерлока» в дубляже
Восемь примеров игры слов и непереводимых выражений, которые сложно оценить в русской озвучке сериала «Шерлок».
Онлайн-школа изучения английского языка по Skype.
В ночь с 15 на 16 января состоялась премьера последней серии четвёртого сезона культового британского сериала «Шерлок». В России он транслировался на Первом канале в полностью дублированном виде. И хотя в целом, по нашему мнению, переводчики, актёры озвучки и все остальные люди, которые работали над локализацией, неплохо справились со своей задачей, всё-таки в переводе есть несколько проблемных моментов.
Мы разберём самые сложные для перевода места в сериале. Эти «ошибки» в переводе и ошибками-то назвать трудно: некоторые появились из-за непереводимой игры слов, а некоторые — из-за различий грамматики русского и английского языков.
I am SHERlocked
2-й сезон, 1-я серия
Немного освежим ваши воспоминания о серии. В этом эпизоде появляется Ирэн Адлер. У неё есть смартфон, на котором хранится компрометирующая кого-то из членов королевской семьи суперсекретная информация.
Смартфон защищён четырёхзначным паролем, который Шерлок несколько раз за серию пытается подобрать. Надпись на заблокированном экране гласит: «I am **** locked». Шерлок пробовал и «221B» (адрес дома на Бейкер-стрит) и другие комбинации цифр, но ничего не подошло. Однако в самом конце серии он понял, что у Ирэн есть чувства к нему, поэтому она не удержалась и поставила пароль SHER. В полном виде получается «I am SHERlocked» («Я зашерлокована» — пассивный залог). Это очень остроумная игра слов, которую невозможно адекватно передать на русском языке, поэтому локализаторы просто оставили в серии оригинальный текст.
HAT-man and Robin
2-й сезон, 1-я серия
Шерлок становится очень популярным благодаря блогу Джона Ватсона. Чтобы скрыть своё лицо от поджидающих у двери журналистов с камерами, он берёт первую попавшуюся кепку и нахлобучивает её на голову. Однако журналистам всё-таки удаётся сделать удачный кадр Шерлока в нелепом головном уборе и озаглавить статью HAT-man and Robin. Это отсылка к Batman and Robin. Локализаторы решили оставить фразу без перевода.
2-й сезон, 3-я серия
Мориарти оставляет Шерлоку подсказку из трёх букв IOU на яблоке. Позже Шерлок видит такую же надпись на здании. IOU — сокращение от «I owe you» («Я тебе должен»). В русском языке не существует способа выразить эту мысль с помощью трёх букв.
John is quite a Guy!
3-й сезон, 1-я серия
В Великобритании ежегодно празднуют ночь Гая Фокса. В 1605 году Гай Фокс пытался взорвать здание Вестминстерского дворца во время речи короля Якова II. О заговоре стало известно, и Гая Фокса казнили. В ночь Гая Фокса принято запускать фейерверки и сжигать чучело заговорщика.
Таким чучелом едва не стал Джон Ватсон. Кто-то похитил его и положил в основание костра. Шерлок получил СМС от похитителя с таким сообщением: «John is quite a Guy». Это можно перевести как «Джон — очень хороший парень» или «Из Джона получился прекрасный Гай» (guy — «парень», и точно так же пишется имя Гая Фокса). Опять-таки интересная игра слов. Переводчики предпочли именно вариант с Гаем, видимо, потому что в СМС Guy было написано с большой буквы.
The other one
3-й сезон, 3-я серия
Шерлок застрелил Магнуссена, и Майкрофт должен отправить брата на очень опасное задание. Когда Майкрофту говорят, что он не должен относиться к Шерлоку мягко только потому, что он его брат, Майкрофт говорит: «You know what happened to the other one» («Вы знаете, что стало с другим / другой братом / сестрой»).
Все сразу же подумали, что Майкрофт говорит о третьем брате. Переводчики тоже так посчитали, поэтому так и перевели — «другой брат». В четвёртом же сезоне выясняется, что у Майкрофта и Шерлока есть вовсе не брат, а сестра.
Дело в том, что в английском the other one можно сказать как о мужчине, так и о женщине. В русском так нельзя, отсюда и ошибка.
#221BringIT!
4-й сезон, 1-я серия
Шерлок получает сообщение «#221BringIT!» («Вперёд» или «За дело»), что локализаторы перевели как «#2213аработу!». В оригинале обыгрывается адрес 221B (B — корпус дома и первая буква в слове bring). В переводе букву B заменили на цифру 3, которая выглядит как буква З, но игра слов была утеряна.
Lying detective
4-й сезон, 2-я серия
А вот это самый настоящий спойлер от переводчиков (как будто утёкшей в Сеть финальной серии было мало). Название серии The Lying Detective в зависимости от контекста можно перевести как «Лежащий детектив» и «Лгущий детектив». Шерлок всю серию находится под действием наркотиков, и его здоровье в очень плохом состоянии. С другой стороны, он также всю серию лжёт Ватсону о своих настоящих намерениях, чтобы поймать серийного убийцу. В русском переводе серия называется весьма недвусмысленно: «Шерлок при смерти».
A cereal killer
4-й сезон, 2-я серия
Шерлок постит в Twitter фото Калвертона Смита с подписью «He’s a serial killer» («Он серийный убийца»).
Смит тут же ответил: снял рекламу, где он поедает хлопья. Позже он подходит к машине, в которой сидят Шерлок и Джон, и говорит: «Я серийный убийца, оценил?». Честно говоря, оценить сложно, если только не знаешь, что cereal (хлопья, каша) и serial (серийный) на английском звучат одинаково. Смит обставил всё так, будто Шерлок своим твитом принял участие в вирусной рекламе хлопьев.
Несмотря на то что перевод и озвучка Первого канала очень качественные, мы советуем смотреть такие сериалы, как «Шерлок», в оригинале с русскими субтитрами. Так риск упустить какую-то тонкость минимален.
Обзор иностранной прессы по полному разочарований сериалу «Шерлок»
Шерлок Холмс перестал быть собой. 4-й сезон, не побоимся этого слова, легендарного сериала не принес фанатам радости. Даже самые оголтелые представители фандома корчат недовольную гримасу и задаются вопросом: «Что это было?!»
Мы больше не собираем мозаику вместе с героями сериала, у нас нет возможности дойти до разгадки вперед главного героя. Вместо этого нам подкидывают линейный сюжет с «семейным» суперзлодеем и издевательский флешбэк. Шерлок, будто Джеймс Бонд из «Спектра», гонится за призраками прошлого – взрывы и «воскрешения» персонажей прилагаются, а вот фирменных коктейлей и роскошных женщин не нашлось. Впрочем, даже линейность не спасла Марка Гэтисса и Стивена Моффата. Сейчас они говорят, что не прочь продолжить сериал и вернуться с пятым сезоном, но надо ли?
РЕЙТИНГИ
Небольшая ретроспектива: «Шерлок» начал свой путь на ТВ с увесистых 7,5 миллиона человек, прильнувших к экранам. Эта цифра неуемно росла, и третий сезон стал самой рейтинговой британской драмой с 2001 года. В среднем за чудесами дедукции наблюдало 11,82 миллиона человек. Четвертый сезон к рекорду даже близко не приблизился. Среднее число зрителей еще подлежит уточнению, но, по предварительным оценкам, четвертый сезон смотрело в среднем около 8 миллионов человек. Финал же и вовсе поставил антирекорд – 5,9 миллиона человек. BBC, конечно, выражает огромную благодарность «Первому каналу» за утечку, тем не менее сути дела это не меняет. Новый «Шерлок» восторгов не вызвал, порадовал скептиков и наводнил Интернет разочарованными высказываниями.
ЧЕТВЕРТЫЙ СЕЗОН «ШЕРЛОКА» ХВАЛЯТ
– За актерский тандем. Это дежурный плюс – Бенедикт Камбербэтч и Мартин Фриман с 2010 года выросли в суперзвезд киноиндустрии и показывают соответствующий уровень актерской игры. Само собой, химия между ними запредельная.
– За Эндрю Скотта. Отдельно критики смакуют актера, играющего роль Мориарти. Его появление в новом сезоне было мимолетным, но чертовски ярким. Забавно, но даже этот момент навевает воспоминания о «бондиане», о Хавьере Бардеме, который под музыку расстреливал старый дом из вертолетного пулемета.
– За точку над «i» в линии с Мориарти. Спасибо, что не живой. Все успели испугаться, что произошла очередная инсценировка гибели, но, к счастью, Мориарти остался воспоминанием. Хотя некоторых это и позлило, ведь, по сути, можно было обойтись и без флешбэка. Моффат и Гэтисс внедрили Эндрю Скотта в четвертый сезон лишь ради фан-сервиса.
ЧЕТВЕРТЫЙ СЕЗОН «ШЕРЛОКА» РУГАЮТ
– За нелогичность и сюжетные хвосты. Недовольные насчитали аж 18 вопросов, которые финальный эпизод оставил без ответа.
– За клишированность и абсурдные повороты сюжета.
– За Санта-Барбару. Число родственников, задействованных в событиях четвертого сезона, зашкаливает.
– За чрезмерный упор на эмоции во вред традиционному духу Шерлока Холмса и здравому смыслу.
– За настолько смазанный финал, что горечь разочарования может перебить сладость трех предыдущих сезонов.
ЧТО ГОВОРЯТ КРИТИКИ
«Между шокирующими поворотами и открытиями просто недостаточно содержательных деталей, а в финальном эпизоде логики стало еще меньше. Зато в нем прибавилось драмы и сюжетных крючков, которые лишь сбивают с толка. The Final Problem закрыла сезон, а может, и весь сериал антикульминацией, подменив реальное развитие персонажа и логическую развязку натянутой драмой и выпендрежем». (Aja Romano/Vox.com)
«Три недели фанаты франшизы скрипели мозгами под гнетом целого ряда откровений, загадок и отвлекающих маневров. С финальным эпизодом как минимум один факт остается неопровержимым: “Шерлок” – самая крупная британская драма. Элементарно, мои дорогие зрители». (Michael Hogan/The Telegraph)
«Марк Гэтисс может сколько угодно отвергать сравнения со стилистикой супершпионской франшизы Джеймса Бонда, но как только Шерлок, Джон и Майкрофт отправились в Шерринфорд, The Final Problem начала сильно отдавать приключениями агента 007». (Morgan Jeffery/Digital Spy)
«Если это конец “Шерлока”, если это вопреки протестам последнее появление Бенедикта Камбербэтча и Мартина Фримана в роли Холмса и Ватсона, то концовка вышла паршивой». (Allison Shoemaker/The A.V. Club)
«The Final Problem будто сошла с орбиты “Шерлока”. Этот эпизод получился настолько оторванным от того, чем со временем стал сериал, что если следующий сезон все-таки случится, то лучше ему быть простым разгадыванием загадок. Пусть Шерлок наденет шляпу, поиграет на скрипке, разгадает что-нибудь невероятное. Иначе “Шерлок” пародирует сам себя». (Stuart Heritage/The Guardian)
«Радость от возвращения “Шерлока” превратилась в разочарование. В этом сезоне отличных злодеев было слишком мало, от ярких персонажей бесцеремонно избавились, и шоу лишилось всего, что делало его таким великолепным». (Allison Keene/Collider.com)
ЧТО ГОВОРЯТ СОЗДАТЕЛИ
Один из создателей сериала Стивен Моффат о возможном продолжении: «Если это последняя серия, а я планирую, что она таковой не станет, но все же – есть вероятность, что мы закончим сериал так. Мы не могли остановиться после одного из предыдущих сезонов, потому что каждый из них заканчивался мощной затравкой на продолжение».
КРИТИЧЕСКИЕ РЕЙТИНГИ «ШЕРЛОКА»
ВЕРДИКТ
«Шерлок» разочаровал – если не фанатов, так критиков точно. Как бы то ни было, хочется, чтобы сериал вернулся на пятый сезон, ведь нельзя заканчивать столь дивную историю кляксой. Шерлок должен прощаться со зрителем победоносно, а не оставлять со сконфуженным видом. Вопрос лишь в том, будет ли сконфуженный зритель ждать еще несколько лет до выхода нового сезона.
Коктейль Sherlock Tones Шерлок Тоунз
Мнения зрителей о сериале “Шерлок”
Такая атмосферная, воодушевленная заставка с превосходной музыкой. Определенно настраивает на захватывающий детектив, вызывая трепет перед очередным приключением полюбившихся героев. Видя кадры предстоящих серий, слушая этот мини-шедевр, понимаешь, что следующие полтора часа будут восхитительными.
Согласна, “Шерлока” я пересматриваю часто, но любимой серией всегда останется самая первая. Начало прекрасной истории двух мужчин. Знакомство Шерлока и Джона, то как Шерлок “вылечил” Джона от хромоты, и как Джон спас самого Шерлока. Каждый раз смотрю с удовольствием.
Шерлок для меня один из самых лучших сериалов: картинка доведена до идеала, сценарий волшебный, а каст – без комментариев. Я даже не знаю, что добавить. Шерлок – идеальный детектив современного Лондона, если бы Конан Дойль писал книгу там.
С 25 июля 2010 по сей день
Что произойдет с любимыми героями знаменитой серии книг Артура Конан Дойля, если они попадут в 21 век? Сумеют ли Шерлок Холмс и доктор Ватсон сориентироваться в новом мире? Как выясняется, смогут. Достаточно смелый эксперимент был поставлен создателями сериала «Доктор Кто». Они занялись проектом, который впоследствии раскупится представителями телевизионных компаний множества стран. В чем их секрет?
Британский сериал успел приобрести немало поклонников во всем мире. Создатели смогли покорить искушенных зрителей удачным сочетанием нестареющей классики, адаптированной под специфику современности. Шерлок Холмс может без труда ориентироваться в мире цифровых технологий. Он использует все привычные нам средства связи, чтобы раскрыть запутанные, опасные и изощренные преступления. К его услугам: телефон, ноутбук, поисковые системы и различные базы данных. Смотреть «Шерлок» – самый интересный и успешный сериал современности.
Доктор Ватсон оказывается героем совершенно другой военной операции. Герои оказываются в Лондоне, где успешность меряется наличием денег и связей. Преступники отличаются высоким интеллектом и богатой фантазией, бросают вызов талантливому сыщику, способному затратить длительные часы на расследование дела. Чем же еще способен привлечь внимание зрителей сериал «Шерлок»?
Прежде всего, стоит отметить качественную сюжетную составляющую. Сценаристы бережно переработали исходный материал, чтобы выдать интересный продукт. Каждая серия представляет собой адаптацию одного из рассказов прославленного классика. Создатели сумели гармонично вписать персонажей в реалиях 21 века. Несмотря на смену декораций, люди ничем не отличаются от своих предшественников, живших несколько десятилетий назад. Преступники руководствуются жаждой наживы, стремлением завладеть властью. Жертвы отличаются схожестью поведения. Они представляют собой разные возрастные и социальные группы. Никто не застрахован от ошибки, способной стоит жизни.
Герои, их род деятельности, особенности характера остались прежними. Сериал «Шерлок» представляет собой мир, населенный личностями, способными запомниться надолго. Главный герой представляет собой смесь гениального сыщика, социопата и человека, способного на поступки ради блага людей. Утонченные манеры, наличие логики, способность разобраться в любом запутанном деле и чувство стиля – главные черты мистера Холмса.
Никаких лишних движений, слов, стремление в краткий срок разгадать тайну, стоящую за поступком преступника. Его можно назвать современным доктором Хаусом, который нашел себя в области правоохранительной деятельности. Нужно заметить, ему это удается в полной мере. Это подтверждают даже скептики, работающие в Скотланд- Ярде. Джон Ватсон – верный друг, спутник знаменитого детектива. Он представляет собой, то наблюдателя, то настоящего компаньона, способного расправиться со злом в любом виде. Их встреча изменит восприятие окружающего мира друг друга и произведет переоценку ценностей.
Остальные персонажи окажутся не менее интересными. Злодеи гениальны, как и главный герой. Каждое дело знаменитого сыщика – своего рода поединок, позволяющий наблюдать за шагом оппонентов. Популярность британского сериала огромна. Можно не быть знакомым с прототипом героя, но затаив дыханье, смотреть «Шерлок». Фирменный британский юмор, остросюжетная составляющая, непредсказуемая развязка каждой серии – причины, которые обеспечили успех нескольких сезонов. Каждая серия представляет собой полноценный фильм в плане хронометража. Запоминающийся саундтрек, фразы, возведенные в разряд цитат и игра актеров – это все сериал Шерлок Холмс.
Синемафия
«Шерлок»: 11 самых запоминающихся моментов с Майкрофтом Холмсом
Если у вас, как и у части редакции, Майкрофт — один из любимых персонажей «Шерлока», то приглашаем сравнить впечатления от последнего сезона.
Четвёртый сезон сериала показал нам в новом свете каждого персонажа. Вот и о Майкрофте Холмсе удалось узнать много нового и интересного. Мы постарались отобрать 11 самых запоминающихся моментов с участием старшего брата Шерлока.
ВНИМАНИЕ, СПОЙЛЕРЫ!
1. Юный Майкрофт
В третьем эпизоде нового сезона создатели сериала решили уделить внимание детству Холмсов. Короткие отрывки из семейного архива вызывают у взрослого Майкрофта ностальгическую улыбку.
А зритель видит упитанного высокого мальчика, радостно играющего с младшим братишкой. Теперь пристрастие Майкрофта к беговой дорожке и его внешность в «Безобразной невесте» находят логическое объяснение — в детстве он вовсе не был стройным.
2. Леди Брэкнелл
Та же серия раскрывает актёрские способности Майкрофта — он упоминает, что ему довелось играть леди Брэкнелл в школьной постановке комедии Оскара Уайльда «Как важно быть серьёзным». И Шерлок признаёт, что в этой роли брат был хорош.
3. Мастер маскировки
Актёрские навыки пригодились старшему из братьев Холмсов во время посещения Шерринфорда. В гриме и с бородой с первого взгляда Майкрофта не узнать, вот и тюремный управляющий был введён в заблуждение. Уж как этот факт порадовал «рыбака» — вы только посмотрите на его самодовольное лицо!
4. «В восторге» от детей
Первая серия нового сезона началась с радостного события — у Джона и Мэри родилась дочурка. Шерлок стал крёстным и не мог не похвастаться перед братом фотографиями очаровательной девочки. Вот только Майкрофт явно был не в восторге и не смог найти комплимента лучше, чем «выглядит вполне жизнеспособно». Хотя, учитывая наличие сумасшедшей младшей сестрёнки, нелюбовь Майкрофта к маленьким девочкам в какой-то степени понятна.
5. Майкрофтпедия
Уж что-что, а самомнение у старшего Холмса явно чрезмерное! Иначе с чего бы ему утвердительно отвечать на саркастическое замечание Шерлока: «Ты что — Википедия?». А какая улыбка у Майкрофта в тот момент — ну просто самый счастливый человек на Земле!
6. Рептилия
И, если после первой серии четвертого сезона Интернет взорвался шуточками про Майкрофта-Википедию, то вторая серия дала ему новое определение — «рептилия». Вернее, дала его миссис Хадсон, у которой старший брат Шерлока явно не в фаворе.
Что ж, это вполне объяснимо, учитывая традиционно высокомерное поведение Майкрофта. Таким типам в доме миссис Хадсон чай полагается только посредством самообслуживания.
7. Универсальный зонтик
Однажды Марк Гэтисс признался, что зонт добавили в сериале лишь как элемент образа, чтобы силуэт Майкрофта при первом появлении выглядел красиво. Но вот к четвёртому сезону эстетическая функция сменилась на боевую: в начале третьей серии зонт Майкрофта преображается в шпагу, а затем и в пистолет. Какая удобная всё-таки вещица!
8. Не убийца
Финальная серия оказалась богата на драматичные моменты. В одной из сцен Эвр предложила убить тюремного управляющего, и сделать это должен был либо Майкрофт Холмс, либо Джон Ватсон. Первый сразу же отказался даже просто притронуться к пистолету — видимо, оружие Майкрофт использует лишь как средство защиты, а вот применить его против невинного человека он не способен. Кто-то назовёт это трусостью, но за время сериала старший брат Шерлока не раз доказывал обратное.
9. Лучший Санта
Майкрофт Холмс верой и правдой служит своей стране, поэтому не преминул воспользоваться неординарными способностями своей сестрёнки во благо родины. За оказанную помощь Эвр получала от брата рождественские подарки. Например, скрипку Страдивари. И если уже это — щедрый дар, то Мориарти собственной персоной — просто мечта любой девочки!
10. Заботливый брат
На протяжении всего последнего сезона отношения между братьями Холмсами складывались неоднозначно — были и недоверие, и недовольство, и разговоры на повышенных тонах. Тем не менее Майкрофт и Шерлок — безусловный пример братской любви.
Майкрофт может сколько угодно закатывать глаза от выходок младшего брата, но при этом всё равно поднимет на уши всю полицию Лондона, чтобы убедиться в его безопасности. Какую бы реакцию это не вызвало.
11. У него есть сердце
Признавайтесь, кто из вас поверил Майкрофту, когда тот прямым текстом велел Шерлоку выстрелить в Джона? Лично я изначально приняла всё за чистую монету и искренне возмутилась таким поведением! Но в какой-то момент во время пламенного монолога Майкрофта «почему мне жить, а Ватсону умирать» вдруг стало ясно, что всё это — пустые слова. И тогда сложно было сдержать слёзы…
Он сколько угодно мог вести себя вызывающе, быть с людьми заносчивым, снисходительно общаться с окружающими, но эта маска нелюдимости всё же треснула. У Майкрофта Холмса тоже есть сердце — Большое Сердце!