Bottoms Up: демократичный бар в Замоскворечье
Bottoms Up: демократичный бар в Замоскворечье
На Пятницкой улице открыл двери первый бар будущей сети с фиксированными ценами на алкоголь.
Заведение заняло вместительное подвальное помещение на углу Пятницкой и Климентовского переулка. Здесь пять залов, которые выстроились в своего рода лабиринт, где каждому пространству постарались придать свою особую атмосферу. В целом же, хоть бар и оформлен в непретенциозном индустриальном стиле, в некотором изяществе ему не откажешь: благородная палитра и грамотное точечное освещение делают свое дело. Отдельной гордостью Bottoms Up стала открытая веранда, которая отлично вписалась в пешеходную зону Климентовского переулка. Владельцы — ресторанный холдинг Chief (Meatless, «Джон Джоли», Pesto) — подчеркивают, что это не просто веранда, а полноценный уличный бар с контактной стойкой и барменами не хуже тех, кто работает внизу, в помещении. Можно посидеть с заказом за столиком или за стойкой, а можно взять его навынос.
Главной персоной на открытой кухне Bottoms Up стал шеф-повар Сергей Колпаков («Цветы», «Причал»). Он создал меню, полностью заточенное под разные виды алкогольных напитков: вино, коктейли, пиво. Водку шеф предлагает закусывать балтийской килькой с бородинскими гренками и миникартофелем (190 руб.), к коктейлям — заказывать парочку тако (350—550 руб.). Ведерко мидий (790 руб.) или тартар из говядины (590 руб.) составят хорошую пару вину, а к пиву можно взять, например, куриные крылья (290 руб.). В списке закусок присутствуют и универсальные варианты: суджук (80 руб.), домашние чипсы из бекона (380 руб.), говядины (340 руб.), индейки (240 руб.) и картофеля (100 руб.). Настоящая находка Сергея Колпакова — европейские блюда, приготовленные с использованием вока. На китайской сковороде готовят три вида спагетти: с кенийской фасолью и стручковым горохом, с курицей в соусе карри и алла карбонара (все по 380 руб.).
Бургер с рваной свининой
Тако с креветками и тамариндовым соусом
Тако с лососем и фруктовой сальсой с перцем чили
Тако с рваной свининой и пико-де-гайо
Каре ягненка с фисташками
Коктейль «Дайкири Хемингуэй»
Коктейль «Лонг-Айленд»
Коктейль «Тархун физз»
Коктейль «Сбальято»
По словам владельцев, цены на алкоголь удается держать на весьма демократичном уровне благодаря тому, что они не привязываются к бренду или производителю. Так, все вина по бокалам разливают по 180 рублей (кроме премиум-позиций), крепкое — по 250, пиво — по 320, все коктейли кроме лонгов стоят 350 рублей. В винной карте 85 позиций по бутылкам и 20 по бокалам, на стойке семь кранов с крафтовым пивом. В коктейльной карте авторские позиции сбалансированы классическими миксами. Есть магнумы и кувшины коктейлей на компанию.
Создатели обещают, что в будущем заведение станет сетевым: новые точки будут тоже открываться в подвальных помещениях и оборудоваться открытой кухней.
Перевод песни Bottoms up (Nickelback)
Bottoms up
До дна!
Who’s coming with me, to kick a hole in the sky?
I love the whiskey, let’s drink that shit til its dry.
So grab a Jim Beam, JD, whatever you need.
Have a shot from the bottle, doesn’t matter to me.
‘Nother round, fill ‘er up , hammer down, grab a cup, bottoms up!
This is what it’s all about, no one can slow us down.
We ain’t gonna stop until the clock runs out.
Bottoms up!
Hell can’t handle all of us, so get your bottles up.
Drinkin’ every drop until it all runs out.
‘Nother round, fill ‘er up, hammer down, grab a cup, bottoms up!
So grab your best friends and make your way to the bar.
But keep your distance, we’re gonna light it on fire.
We’re taking black truth, ain’t it proof, straight gasoline.
Slam as much as you can take and hand the bottle to me.
‘Nother round, fill ‘er up, hammer down, grab a cup, bottoms up!
This is what it’s all about, no one can slow us down.
We ain’t gonna stop until the clock runs out.
Bottoms up!
Hell can’t handle all of us, so get your bottles up.
Drinkin’ every drop until it all runs out.
‘Nother round, fill ‘er up, hammer down, grab a cup, bottoms up!
This is what it’s all about, no one can slow us down.
We ain’t gonna stop until they throw us all out.
Hell can’t handle all of us, so get your bottles up.
Drinkin’ every drop until it all runs out.
This is what it’s all about, no one can slow us down.
We ain’t gonna stop until the clock runs out.
Bottoms up!
Hell can’t handle all of us, so get your bottles up.
Drinkin’ every drop until it all runs out.
‘Nother round, fill ‘er up, hammer down, grab a cup, bottoms up!
‘Nother round, fill ‘er up, hammer down, grab a cup, bottoms up!
Кто со мной? Давайте порвем небо!
Я люблю виски, давайте пить эту дрянь до дна,
Хватай Джим Бим, Джей Ди — все, что хочешь.
Пей прямо из бутылки, мне все равно!
И еще по одной, наливайте, рулите там! Хватай рюмку и пей до дна!
В этом и есть вся суть, нас никто не остановит!
Мы не остановимся, пока не закончится время.
До дна!
Ад всех нас не выдержит, так что давайте до дна!
До последней капли, пока все не закончится!
И еще по одной, наливайте, рулите там! Хватай рюмку и пей до дна!
Так хватай лучших друзей и двигай в бар,
Но знай свое место, мы просто зажжем тут все!
Мы миримся с унылой правдой, не надо доказательств, это настоящий бензин!
Глотай сколько можешь и передай бутылку мне,
И еще по одной, наливайте, рулите там! Хватай рюмку и пей до дна!
В этом и есть вся суть, нас никто не остановит!
Мы не остановимся, пока не закончится время.
До дна!
Ад всех нас не выдержит, так что давайте до дна!
До последней капли, пока все не закончится!
И еще по одной, наливайте, рулите там! Хватай рюмку и пей до дна!
В этом и есть вся суть, нас никто не остановит!
Мы не остановимся, пока не закончится время.
Ад всех нас не выдержит, так что давайте до дна!
До последней капли, пока все не закончится!
В этом и есть вся суть, нас никто не остановит!
Мы не остановимся, пока не закончится время.
До дна!
Ад всех нас не выдержит, так что давайте до дна!
До последней капли, пока все не закончится!
И еще по одной, наливайте, рулите там! Хватай рюмку и пей до дна!
И еще по одной, наливайте, рулите там! Хватай рюмку и пей до дна!
Перевод песни Nickelback – Bottoms up
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Текст песни Bottoms Up — NICKELBACK / Перевод
Hey who’s coming with me to make a hole in the sky
I love the whisky
Let’s drink up till it’s dry
So grab a Jim Beam, J.B., whatever you need
Have a shot from the bottles doesn’t matter to me,
Gather round fill her up, hammer down, grab a cup
Bottoms up!
[Chorus:]
This is what it’s all about
No one can slow us down
We Ain’t Gonna Stop until the club runs out of JACK
They can’t handle all of us, so get your bottoms up
Drink it every drop until it all runs out
Gather round, fill her up, hammer down, grab a cup
Bottoms up!
Bottoms up!
So grab your best friend, and make your way to the bar
And get your fishnet, we’re gonna light it on fire
We’re taking black truth,
Ain’t it proof, straight gasoline
So as much as you can take it and a bottle of.
Gather round, fill her up, hammer down, grab a cup
Bottoms up!
[Chorus:]
This is what it’s all about
No one can slow us down
We Ain’t Gonna Stop until the club runs out of JACK
They can’t handle all of us, so get your bottoms up
Drink it every drop until it all runs out
Gather round, fill her up, hammer down, grab a cup
Bottoms up!
This is what it’s all about
No one can slow us down
We ain’t gonna stop until they throw us out
They can’t handle all of us, so get your bottoms up
Drink it every drop until it all runs out
Gather round, fill her up, hammer down, grab a cup
Bottoms up!
Hey bottoms up!
Кто пойдет со мной, чтобы порвать небо?
Я люблю виски,
Давайте будем пить эту дрянь, пока она не закончится.
Так что бери Джим Бим*, Джей Би**, или что там тебе надо.
Пей прямо из бутылки, мне все равно.
Давай повторим, наливай до краев, не тормози, бери стакан
И пей до дна!
[Припев:]
В этом и состоит суть всего происходящего,
И нас никто не остановит.
Мы сами не остановимся, пока в клубе не закончился Джек***.
Ад не загребет всех нас, так что пьем до дна!
Выпьем до последней капли, пока все не закончится!
Все вместе, наполним бокалы до краев! Не тормози, бери стакан
И пей до дна!
Пей до дна!
Так что хватайте своих лучших друзей и идите в бар,
Но будьте осторожны, ведь мы собираемся там зажечь –
Ужасная правда,
Но разве это не доказательство – чистейший бензин?
Глотай столько, сколько сможешь и передай бутылку мне,
Все вместе, наполним бокалы до краев! Не тормози, бери стакан
И пей до дна!
[Припев:]
В этом и состоит суть всего происходящего,
И нас никто не остановит.
Мы сами не остановимся, пока в клубе не закончился Джек***.
Ад не загребет всех нас, так что пьем до дна!
Выпьем до последней капли, пока все не закончится!
Все вместе, наполним бокалы до краев! Не тормози, бери стакан
И пей до дна!
В этом и состоит суть всего происходящего,
И нас никто не остановит.
Мы сами не остановимся, пока в клубе не закончился Джек***.
Ад не загребет всех нас, так что пьем до дна!
Выпьем до последней капли, пока все не закончится!
Все вместе, наполним бокалы до краев! Не тормози, бери стакан
И пей до дна!
Пей до дна!
bottoms up nickelback
В поисках желаемой музыкальной композиции можно потерять немало времени. Но на сайте радио Энерджи все усилия будут вознаграждены. Огромное количество музыки различных жанров и направлений не оставят равнодушным ни одного любителя песен. Скачивайте и слушайте Bottoms Up и другие замечательные композиции в удобное время.